Translating Latin America at Storysmith
See event details

A event on Saturday 24th May. The event starts at 18:00.


Join us for an evening with two award-winning translators of Latin American fiction, Frank Wynne (The National Telepathy, The Tribe) and Annie McDermott (Not a River, The Thinking-About-Gladys Machine, Feebleminded, Woodworm) in conversation with Rebecca Kosick.

This event will take place at Storysmith, BS3 1JD. Doors open at 5.30pm for a 6pm start on Saturday 24th of May

ABOUT FRANK WYNNE

Frank Wynne is a literary translator. Born in Ireland, he moved to France in 1984 where he discovered a passion for language. He worked as a bookseller in Paris and again when he moved to London in 1987 , he translated and published comics and graphic novels and from 1996-2001 he worked in online media.

He began translating literature in the late 1990s, and in 2001 decided to devote himself to this full time. He has translated works by, among others, Michel Houellebecq, Frédéric Beigbeder, Ahmadou Kourouma, Boualem Sansal, Claude Lanzmann, Tómas Eloy Martínez and Almudena Grandes. His work has earned him a number of awards, including the Scott Moncrieff Prize and the Premio Valle Inclán. His translation of Vernon Subutex was shortlisted for the Man Booker International 2018.


ABOUT ANNIE MCDERMOTT

Annie McDermott is the translator of over a dozen books from Spanish and Portuguese, by such writers as Selva Almada, Mario Levrero, Fernanda Trías, Brenda Lozano and Enrique Vila-Matas. Her work has been shortlisted for the International Booker Prize and the Warwick Prize for Women in Translation, longlisted for a US National Book Award and awarded the Valle-Inclán Prize. Annie also reviews books for the Times Literary Supplement and teaches on the Bristol Translates summer school.

ABOUT REBECCA KOSICK

Rebecca Kosick is a poet, translator, and Associate Professor of Comparative Poetry and Poetics at the University of Bristol, where she also codirects the Bristol Poetry Institute. She is the author of the monograph Material Poetics in Hemispheric America, the poetry collection Labor Day, and is editor/translator of Hélio Oiticica: Secret Poetics.

Photo credit: Michael Marcinkowski

Entry requirements: no age restrictions

Tickets for similar Bristol events.

Destination Old Market - A Medieval Fayre at The Trinity Centre
— The Trinity Centre
traditional folk folk singer-songwriter poetry food & drink
Men in Love launch with Irvine Welsh at The Trinity Centre
— The Trinity Centre
spoken word talks workshops & classes
Translation Duel: Adriana Hunter & Frank Wynne at The Wardrobe Theatre
— The Wardrobe Theatre
spoken word poetry talks
Bristol Transformed Festival 2025 at The Trinity Centre
— The Trinity Centre
talks workshops & classes festival
OURGASM SEX- POSITIVE FESTIVAL 18+ EVENT at Lakota Gardens
— Lakota Gardens
lgbtq+ spoken word workshops & classes life drawing festival